UEFA podpowiada, jak wymawiać polskie nazwiska
Tradycyjnie UEFA stworzyła specjalną ściągawkę, w której pokazane jest, jak poprawnie wymawiać nazwiska piłkarzy biorących udział w trakcie mistrzostw.
Tajemnicą nie jest, że język polski jest jednym z najtrudniejszych na całym świecie. Nazwiska polskich sportowców niejednokrotnie stanowiły łamańce językowe dla obcokrajowych komentatorów, którzy nie potrafili wymówić poprawnie imion oraz nazwisk piłkarzy.
Z pomocą przychodzi UEFA, która stworzyła swego rodzaju ściągę, na której sylabicznie pokazuje, jak wymówić nazwiska piłkarzy biorących udział w trakcie Euro 2020. Pod lupę wzięto najtrudniejsze nazwiska z każdej drużyny, jednak najbardziej omówiono rzecz jasna polskich piłkarzy.
UEFA przedstawiła także podstawowe kwestie akcentowania oraz pokazała anglojęzyczne sylaby i litery, którymi łatwiej operować przy wymawianiu polskich nazwisk. Jaki był tego efekt?
Bartosz Bereszyński – Berresh-in-skee
Paweł Dawidowicz – Dav-id-ov-itch
Łukasz Fabiański – Woo-cash Fab-yan-ski
Kamil Jóźwiak – Yoz-vee-ak
Tomasz Kędziora – Kend-zyor-a
Dawid Kownacki – Kov-nats-kee
Kacper Kozłowski – Kos-lov-skee
Robert Lewandowski – Lev-and-ov-ski
Kamil Piątkowski – Pyont-kov-skee
Przemysław Płacheta – Pwa-shetta
Tymoteusz Puchacz – Pook-atch
Jakub Świerczok – Shfair-chock
Wojciech Szczęsny – Voy-chekh Sh-chen-sni
młan, PiłkaNożna.pl